Snorri Sturluson. Heimskringla.
Statut ontologique : Fiction Genres : Saga Audiences : Adultes Champs de savoir : Histoire, Texte littéraire, Philologie Thèmes : Old Norse Mythology Lieux de la fiction : Norway, Sweden Temps de la fiction : Antiquity, Middle Ages
La Heimskringla ("Orbe du Monde" terme formé sur deux mots norrois par lesquels débute l'oeuvre dans une de ses versions) ou "Sagas des Rois de Norvège", raconte l'histoire de la dynastie norvégienne depuis les temps antiques et mythologiques, jusqu'au dernier tiers du XIIe siècle (vers 1177).
SAWYER, Birgit. Heimskringla: An Interpretation. ACMRS, Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 2015.
STURLUSON, Snorri. Heimskringla. volume 1: The beginnings to Óláfr Tryggvason. Traduit par Alison FINLAY et Anthony FAULKES. 2ᵉ éd. Londres : Viking Society for Northern Research, University College London, 2016.
STURLUSON, Snorri. Heimskringla. volume 2: Óláfr Haraldsson (The Saint). Traduit par Alison FINLAY et Anthony FAULKES. Londres : Viking Society for Northern Research, University College London, 2014.
STURLUSON, Snorri. Heimskringla. volume 3: Magnús to Magnús Erlingsson. Traduit par Alison FINLAY et Anthony FAULKES. Londres : Viking Society for Northern Research, University College London, 2015.
Snorri Sturluson. Heimskringla I-II-III. Version complète de la Heimskringla (vol I-II-III de l'édition utilisée), avec la saga des Ynglingar et le Prologue de Snorri. Londres, 2014-2016. Archive : [ Edition numérique de la Viking Society for Northen Research]
L'on a ici retiré tous les chiffres, titres, notes de bas de page, indexes, les commentaires de traduction insérés par les traducteurs dans le texte entre parenthèses, les passages de la saga d'Olaf le Saint que l'on suppose être de Snorri et existant de manière séparés et non-inclus dans la Heimskringla (mais ajoutés à la fin du volume II de la version anglaise utilisée); les avant-propos.
Disques de 120 mots autour de chaque mot recherché avec un taux de recouvrement de l'échantillon inférieur à 50%. Seuls sont retenus les mots dont l'effectif dans l'œuvre est supérieur à 5 et le coefficient de sur-représentation dans l'échantillon est supérieur à 1.1. Le rayon des disques peut être diminué automatiquement pour respecter la limite spécifiée pour le taux de recouvrement.
Basculer les colonnes : Voisins
Télécharger ce tableau en csv
Ont contribué à cette page :
Fichier Gephi (click droit puis Télécharger la cible)